欧冠:巴黎2-1战胜曼联(欧冠:巴黎2比1击败曼联)
想基于这个比分做什么?我可以:
罗体:罗马尼奥利和贡多齐对裁判不满,但不会被停赛最多罚款(罗体:罗马尼奥利与贡多齐对判罚不满,预计无停赛,仅可能被罚款)
你是想要这条的扩写/改写/英译,还是做成社媒文案?我先给一个简短扩写版和几种可用标题,你看看方向对不对:
各位雷速老哥们下午好~最受欢迎的《体坛女神》栏目又在周四与大家准时见面啦!(雷速各位老哥下午好,人气栏目《体坛女神》周四如约与大家相见!)
哈哈这开场太有氛围了!你想让我怎么配合?
中场核心连续突破防守制造射门机会(中场指挥官连续冲击防线创造射门良机)
Considering translation options
诺奖没要到,特朗普拿了个国际足联和平奖(诺奖无缘,特朗普获国际足联和平奖)
Considering peace awards in sports
诺伊尔:孔帕尼有很多值得称道的优点;我现在只专注于俱乐部(诺伊尔盛赞孔帕尼优点颇多:当下我只专注俱乐部)
这是条新闻口径的引述:诺伊尔称赞孔帕尼的优点,同时强调自己当前把重心放在拜仁俱乐部。
罗尔费斯:药厂解雇滕哈格不因为成绩,是因看不到成功的信念(罗尔费斯:药厂辞退滕哈格并非战绩所致,而因看不到通往成功的信念)
这条说法有误。简要更正与选项:
阿坎吉:比赛不轻松我们也没能持续掌控局势,但这3分很重要(阿坎吉:比赛艰难,我们未能长时间掌控局面,但这3分至关重要)
Interpreting user query
骑士新星连续三场爆发(骑士新星三连高光)
这是在说骑士一位新秀/新星连续三场打爆了吧?你想让我做什么内容:
阿尔特塔:我们得继续发扬加布的特质,总会有人站出来的(阿尔特塔:我们要延续加布的特质,相信会有人挺身而出)
Considering a quote summary